毕业论文

当前位置: 毕业论文 > 日语论文 >

日本商务社会适当地拒绝别人的礼仪(2)

时间:2020-07-09 20:29来源:日语论文
10 7 まとめ 12 参考 文献 14 1 はじめに 断りというのは、相手から自分に向けられた期待や好意に添えないことを伝える言語行動のことである。また、断
打赏

10

7 まとめ 12

参考文献 14

1 はじめに

断りというのは、相手から自分に向けられた期待や好意に添えないことを伝える言語行動のことである。また、断り行為は、相手のフェイスを脅かしやすく、不快感を与える危険性のあることである。しかし、人を断るのは、避けられないことである。したがって、相手との協力関係の損害を減少させ、スムーズな人間関係を維持させるため、上手な断り方をしっかり学ばなければならない。                          

中国と日本は、一衣帯水の隣国といえども、実際の生活での断り習慣やマア―が異なっている。日常生活で日本人のマナーや礼儀をよく知らなければ、職場でおかしいなことをして笑われる可能性があるだけでなくて、ビジネス交渉や仕事にもは、悪い影響を及ぼしかねない。この論文は、日本のビジネス社会を背景に、適度に断るマナーを研究中心にして、将来日系企業で働く私たちに役に立つと思われる。

以前の研究は言語学の角度から、断り表現や文法などに関するものは多いようである。社会言語学の角度から、日本のビジネス社会で真実感がある断りに直面する研究は少ない。本論では、まず、日本ビジネス社会のマナーの総体特徴及び断り方の特徴から述べる。中国人の「理由先行型」と違い、日本人は「詫び先行型」のタイプである。謝罪の後、相手に納得できる理由を話すのは一般的なやり方である。次に、ビジネス社会で、断り下手の弊害を巡って論じる。断り下手であれば、後で自分嫌悪やストレスがたまる状態など一連の悪影響がもたらしやすいようである。その次に、ビジネス社会でよく登場する人物である上司、同僚やお客様などと付き合う間、常に出会う断りたい場合について論述する。真実感のある断り場面や会話例文を述べながら、上手な断り仕方を分析し試みる。さらに、この分析を踏みながら、断り上手な人になるスキルをまとめる。主に自分と相手二つの角度から、断り上手な人になるため、注意すべきところから述べる。最後に、ビジネス社会で相手と適度に付き合い、上手に断るということの重要性がわかった。

2 日本ビジネス社会のマナーの総体特徴及び断り方の特色

海に取り巻かれながら、長い間、狭い島国で生活を重ねてきた日本民族、限られた資源や生活、労働の需要などの原因で、強烈な集団主義という思想が徐々に養われる。その思想の影響で、日本人は誰よりも相手の気持ちを気遣い、相手の理解を得たい民族になる。他人を尊重し、己を抑制するという「低姿勢」な考え方は日本人の習慣である。そのような文化の伝統あるいは国民性も日本のビジネス社会にも浸透した。この円滑、婉曲や曖昧は日本のビジネスマンの言語や行為に映している。協力関係の継続と細かいところまでも重視するということは、断り文化の独特なところである。ビジネスマンの断り方も代表的な一つと言っても過言ではない。

中国人と日本人の断り仕方には大きな違いがある。中国人は物事をはっきりさせるやり方が好きで、直接に否定な意思を表す傾向がある。相手にはっきり「ノー」を言って断る人が多い。だが、日本人は、そのような単刀直入なやり方を避けて、あらゆる手を尽くして、相手自らこちらの心の動きを察知させ、断りの意思をよく理解させる。すなわち、日本人は相手に直接に「だめだ」や「できない」などの言葉を言う可能性は低いようである。 日本商务社会适当地拒绝别人的礼仪(2):http://www.youerw.com/riyu/lunwen_56057.html

------分隔线----------------------------
推荐内容