毕业论文

当前位置: 毕业论文 > 日语论文 >

不予录用通知邮件中的日语配虑表达

时间:2023-05-07 20:16来源:日语论文
「お祈りメール」に見る日本語の配慮表現,日语论文不予录用通知邮件中的日语配虑表达「お祈りメール」に見る日本語の配慮表現要 旨「お祈りメール」というものは、日本の就職

「お祈りメール」に見る日本語の配慮表現要  旨「お祈りメール」というものは、日本の就職活動における用語の一つで、企業からの不採用通知の俗称である。日本語専門の学習者でもあまり聞き覚えがない言葉であるが、「不採用通知」と言い換えれば、すぐわかると思う。「お祈りメール」や、「お祈りメール」における日本語の配慮表現に関する研究が少ないため、本論文では、先行研究を調べ、複数の「お祈りメール」の例を通し、「お祈りメール」における日本語の配慮表現の構成、典型的表現や特徴を中心に、考察してみた。88655

キーワード:お祈りメール;不採用通知;就職活動;配慮表現

不予录用通知邮件中的日语配虑表达

摘  要所谓「お祈りメール」,是指从用人单位收到的不予录用通知邮件,是日本就职活动中的惯用语。「お祈りメール」这个词即使对日语学习者来说,也是颇为陌生的一个词,但是如果换成「不採用通知」,想必马上就能理解了。关于这种邮件以及其中的日语配虑表达的研究比较少,所以本论文基于先行研究和多例「お祈りメール」,以「お祈りメール」中日语配虑表达的构成、典型表达以及特点为重点,并对「お祈りメール」的定义、发祥、现状进行了考察。

毕业论文关键字:不予录用通知邮件;不录用通知;就职活动;配虑表达

目  次

1、はじめに 1

2、先行研究 2

2。1 「お祈りメール」の定義 2

2。2日本における「お祈りメール」の研究 2

2。3日本における配慮表現の研究 3

3、「お祈りメール」の発祥と普及 4

4、受け手と送り手から見る「お祈りメール」 5

4。1受け手から見る「お祈りメール」 5

4。2送り手から見る「お祈りメール」 5

5、「お祈りメール」における日本語の配慮表現 6

5。1 「お祈りメール」における配慮源Q于D优G尔X论V文Y网wwW.yOueRw.com 原文+QQ75201`8766 表現の構成と典型表現 11

5。1。1 相手の名前(○○様) 11

5。1。2 挨拶 12

5。1。3 お礼の言葉 12

5。1。4 不合格の理由・結果 12

5。1。5 締めの挨拶 12

5。1。6 お祈りの言葉 12

5。2 「お祈りメール」における配慮表現の特徴 13

6、おわりに 14

参考文献 15

1. はじめに

「お祈りメール」というものは、一見にお祈りの気持ちを伝えるためのメールと感じてしまいがちだけれども、実は就職活動中の学生達の間では受け取りたくないメールに該当し、絶対にもらいたくないものである。日本語専門の学習者でもあまり聞き覚えがない言葉であるが、「不採用通知」と言い換えれば、すぐわかると思う。では、なぜ「お祈りメール」と呼ばれているのだろうか。その発祥はいかなるものだろうか、それに、「お祈りメール」の現状はどうだろうか。その上に、「お祈りメール」における日本語の配慮表現はどう機能するか。また、配慮表現と敬語も「お祈りメール」に関する研究は、日本でも中国でも少ないながら、日本語の配慮表現の研究が多いだが、「お祈りメール」における日本語の配慮表現にかかわる研究が多くないために、それらについて進めていく必要があるのではないかと考える。さらに、「お祈りメール」について、受け手から見る「お祈りメール」と送り手から見る「お祈りメール」とは何の違いがあるのか。および日本語の配慮表現の特徴は何か、それらを考察しようと考えている。 不予录用通知邮件中的日语配虑表达:http://www.youerw.com/riyu/lunwen_164844.html

------分隔线----------------------------
推荐内容