毕业论文

当前位置: 毕业论文 > 日语论文 >

论汉文化对《竹取物语》中辉夜姬的影响

时间:2024-01-13 10:53来源:日语论文
漢文化が『竹取物語』の輝夜姫に対する影響を論じる英语论汉文化对《竹取物语》中辉夜姬的影响。『竹取物語』は現存する最古の物語で『竹取の翁の物語』とも呼ばれている

要旨『竹取物語』は現存する最古の物語で『竹取の翁の物語』とも呼ばれている。9世紀後半から10世紀の末ごろ伝説として民間で広がた。本論文の内容には先行研究を踏まえて、漢の文化がかぐや姫の人物のイメージに与えた影響を重点的に研究することになった。かぐや姫が美への憧れ、強権にあらがう愛を求めることなどから書いて、主人公かぐや姫の人物像の特徴を分析する。また中古の社会背景の下で唐風から国風へ転向するの時代に、この作品が漢文化に対する継承と発展を探求する。最後にまとめを作って結論を得る。92869

キーワード:『竹取物語』;かぐや姫;漢文化;物語;唐風

摘要《竹取物语》又称《竹取翁物语》,是现存最早的物语,在中古9世纪后至十世纪末,作为民间传说被广泛流传开来。本课题在前人研究的基础上,着重研究汉文化对辉夜姬的人物形象设定的影响。首先从辉夜姬对美的向往、不畏强权追求爱情等方面写起,分析主人公辉夜姬的人物形象特征。然后从中探究在中古的社会背景下,在唐风转国风的时代潮流中,此人物设定对汉文化的继承和发展。最后总结并得出结论。

关键词:《竹取物语》;辉夜姬;汉文化;物语;唐风

目 次

1 はじめに 1

2 先行研究 2

3 かぐや姫の人物像に関して 4

3.1 千載一遇な美人 4

3.2 機知で個性がある 4

3.3 強権を恐れず 6

4 漢文化からの影響 8

4.1 時代背景 8

4.2 漢詩文の姿 8

4.3 中国の民間文化 9

5 まとめ 11

参考文献 12

1 はじめに来自优O尔P论R文T网WWw.YoueRw.com 加QQ7520`18766

『竹取物語』は『竹取の翁の物語』『かぐや姫物語』とも呼ばれている。作者と創作時代は未詳。一般的にはこの本は平安時代前期に書かれたと思われている。仮名文字で書かれた最初の散文学であり、後続の作品に大きな影響を与えた。また、古い伝承の上に立ちながら、それまでには見られなっかた物語だ。物語の出で来はじめの祖と『源氏物語』総合巻に記されている。

全文は主人公かぐや姫を中心にかぐや姫の生い立ち、五人の貴公子の求婚、帝の求愛、かぐや姫の昇天、富士山の由来という部分からなっている。なかでは五人の貴公子の求婚の部分には、豊かな創造力が感じられる。バラードの構造の上から、作者はかぐや姫の人物像に全方位の作成と展示をした。現実性と伝奇性、醜さと美しさ、現実と理想、滅び行くものと永遠になるものなど対照的な要素を巧みに取り混ぜた構成がなされた。両親に親孝行をして、自然や生活を愛し、自由な愛情を憧れている純粋な少女のイメージが生き生きと表現された。新しい型の文学作品となっている。

『竹取物語』は空想性と伝奇性の強い物語りだ。伝奇物語の代表作として漢文訓読調の和文体で、主観を交えず簡潔に表現されている。主人公の身から美への憧れや強者との抗争や人たちが不老長寿の願いを探求できる。それに一部の人の偽りのわざとらしいなど1シリーズ人類の真実の姿を見ることができる。さらに、重要なのは原文に様々な中国元素が含んでいる。たとえば漢詩文や中国の伝説から出たものドラゴンなどがたくさんある。その漢文化から受けた影響は本文に三つ部分に分けて詳しい説明している。その中に、原作に展示された中国の民間文化を最も大事な点として分析する。最後に、中古の文学そのものの特徴を参照し、原文のどこに中国からの唐風を受けたかをまとめする。漢文化の影響から『竹取物語』における輝夜姫の人物像を考察する。 论汉文化对《竹取物语》中辉夜姬的影响:http://www.youerw.com/riyu/lunwen_200611.html

------分隔线----------------------------
推荐内容