毕业论文

打赏
当前位置: 毕业论文 > 文学论文 >

母语非汉语者习得气词“吗”的调查与分析(2)

时间:2019-09-15 15:55来源:毕业论文
3.3教学建议 21 3.4语气词吗在对外汉语教材中的用法统计 22 3.5汉语教材中语气词吗的编排 24 3.6语气词吗的教材编排内容建议 25 3.6.1改进教材内容,针对性强


     3.3教学建议    21
     3.4语气词“吗”在对外汉语教材中的用法统计    22
     3.5汉语教材中语气词“吗”的编排    24
     3.6语气词“吗”的教材编排内容建议    25
        3.6.1改进教材内容,针对性强化教学    26
        3.6.2着重讲述语气词“吗”使用频率高的意义和用法    28
        3.6.3针对性练习,提高学生语气词的掌握能力    29
4、结语    31
参考文献    33
附录一    36
附录二    37
 1 引言
随着我国经济的快速发展,在全球政治、经济、文化一体化的形势下,我国的国际政治、经济地位不断提高,国际影响力大幅度增强,世界各国掀起了学习汉语的热潮,汉语国际教育事业得以蓬勃发展。飞速发展的汉语国际教育事业,急需学界加大力度开展针对汉语作为二语/外语教学的汉语本体研究和对外汉语教学研究,只有这样,方能适应汉语国际教育事业的发展,满足汉语国际教育事业的需要。但是,针对汉语国际教育的汉语本体研究尚存在着诸多不足,一定程度上制约了汉语国际教育事业的发展,加强针对汉语国际教育的汉语本体研究、汉语语言项目的个案研究成为汉语国际教育事业的当务之急。
汉语语气词作为汉语虚词的一种,是汉语重要的词类之一,一直是汉语国际教育的重点和难点,也是母语非汉语者习得汉语的重点和难点。疑问语气词“吗”是在汉语语气词系统中使用频率相对较高,对来华留学生来说,掌握其语法规则条目可能并非难事,背一背语法条目便能解决问题,但如何将“吗”的意义和用法融会贯通,如何在交际过程中准确、熟练运用“吗”却不得要领。留学生在运用汉语进行交际时,由于对汉语疑问语气词“吗”的掌握程度不够,有时他们会采取回避策略,刻意地避免使用;即便使用,要么语调破碎,洋腔洋调;要么言不达意,出现语法错误。因此,针对汉语国际教育的疑问语气词“吗”的个案研究对留学生习得汉语疑问句来说就显得尤为重要。
但是在对外汉语教学方面,也存在一定缺陷,首先在教材编排方面,其次在对外汉语教学“吗”的实验语音教学方面,如何凭借实验语音手段推动语气词“吗”的教学客观性、科学性,依然有待进一步研究;再次如何有效解决“吗”字句偏误,提高汉语水平。依然是作为对外汉语教学实践要迫切要解决的问题之一。
1.1选题依据及意义
疑问句是汉语四种句类之一,汉语疑问句的构成手段有三:语调手段、词汇手段、语法手段。疑问语气词“吗”作为构成疑问句的词汇手段之一,或者谓之“专职疑问语气词”(徐晶凝 1998),一直是留学生习得的难点。通过调查,我们发现,语气词“吗”在留学生习得过程中所出现的偏误现象较多,借助北京语言大学HSK动态作文语料库,可以看出,留学生在习得语气词“吗”时所出现的偏误,其中有70%以上都源于对疑问语气词“吗”的误用;对母语为汉语者来说,“吗”的习得是在潜意识状态下完成的,表情达意自然是畅通无阻;但是,对留学生来说,要把语气词“吗”负载的疑问信息及说话者的态度、情感梳理的条理清晰,远非易事。同时,在对留学生授课过程中,对于语气词“吗”的教学一直没有得到应有的重视,语气词“吗”的编排也多是随文释意,缺乏系统性;在教材的编写上,语气词“吗”的处理也是相对松散,不成系统。在教学实践中,我们发现,留学生对“吗”字疑问句的输出,缺乏语调的完整性,语调显得支离破碎,严重影响了语气词“吗”的表情达意能力。通过对江苏师范大学在读留学生所使用的四本教材和北京语言大学HSK动态作文语料库中韩国、日本留学生的偏误语句进行分析,结合针对性的问卷调查,通过比较分析方法,实验语音学手段,探究疑问语气词“吗”的教和学的有效路径,以帮助留学生更好地理解和掌握语气词“吗”的正确用法。 母语非汉语者习得气词“吗”的调查与分析(2):http://www.youerw.com/wenxue/lunwen_39325.html
------分隔线----------------------------
推荐内容