毕业论文

当前位置: 毕业论文 > 英语论文 >

从互文性角度看《绿山墙的安妮》和《少女安妮》

时间:2023-11-23 22:48来源:英语论文
The Intertextuality in Anne of Green Gables and Anne of Avonlea,英语论文从互文性角度看《绿山墙的安妮》和《少女安妮》

Abstract“Anne Series” are the famous novels written by Canadian writer Lucy Maud Montgomery, especially the first one Anne of Green Gables that is acclaimed by lots of critics。 By adopting the intertextuality theory this thesis aims to discuss the intertextual relationship with its sequence Anne of Avonlea from three aspects。 First, the plots of this two novels, the theory foundation and the current investigation are introduced。 Second, discussion is about the intertextual mode presented in this two sequence, including the lexical, textual and contextual levels。 Third, this part analyzes the writing style of Montgomery and comparing this two books in the aspects of narrative perspectives, the ways of expression and the figures of speech。 And in the last part comes the summary of the whole analysis and concludes that the intertextual connections between this two sequence enlighten the readers to understand and appreciate Montgomery’s works in a new way。 91405

Keywords: intertextuality; lexical; text; narrative speech; figures of speech

摘要“安妮系列”小说是加拿大著名女作家蒙格玛利中的著名小说,其中以第一本《绿山墙的安妮》最为出名,获得了许多评论家的称赞。本篇文章通过采用互文性理论来讨论其与续作《少女安妮》在三个方面的互文性联系。第一部分主要介绍了这两本小说中的故事情节,本篇文章研究理论基础以及现今对《绿山墙的安妮》和《少女安妮》的研究的大致方向。第二部分从小说的表层出发,找出其中在词汇和文本层面上的互文性。第三部分着重于找出小说在叙述方式和修辞格的使用上的互文性联系。最后是本篇文章对这两部作品互文性联系分析的总结,对读者理解和欣赏蒙格玛利的作品具有一定的启发意义。

毕业论文关键词:互文性;词汇;文本;叙述方式;修辞

Contents

1。 Introduction。1

2。Theoretical Foundation。。。2

3。The Intertextual Mode Presented。。。3

3。1 The lexical level。。3

3。2 The textual and contextual levels6

4。 The Intertextual Features Presented。。。。。8

4。1 The writing style of Montgomery。。。8

4。2 The narrative perspective9

4。3 The figures of speech。。9

5。 Conclusion。10

Works Cited。。。12

1。 Introduction 来自优I尔Y论S文C网WWw.YoueRw.com 加QQ7520~18766

Anne of Green Gables and Anne of Avonlea are the first two books of ‘Anne Series’。 This series mainly tells a growing-up story about a girl named Anne Shirley who is adopted by Matthew Cuthbert and his sister Marilla。 The whole story happened in Green Gables of Prince Edward Island in Canada。 Anne of Green Gables is the first one of this series and Anne of Avonlea is the second one。 At the beginning of the story, Matthew Cuthbert and his sister Marilla meant to adopt a boy to help Matthew do some farm work。 However, the orphanage mistakenly sends Anne, a freckled girl with red-hair and wild imaginations, to them。 Although it seems that there are much hardships ahead Anne’s life in Avonlea, Anne wins everyone’s fondness by her romantic characteristic and optimistic attitude towards everything in her life。 In Anne of Green Gables, Anne grows up from a skinny little girl to a beautiful and confident teenager。 She is not only smart but also warm-hearted。 Between continuing her own study and looking after Marilla, she chooses coming back to Avonlea and becomes a teacher。 Anne of Avonlea, the continual book, tells Anne’s following stories as a teacher。 

This two sequence novels use languages which are full of childlike innocence and the love to the nature depicting the whole story as much as interesting and absorbing。 Since their publication came out, the leading character Anne received the overwhelming appreciations from all over the world, that even Mark Twain gave a high compliment to this successful child image。 They are so classical that many people have done researches on basis of the first one of this series, Anne of Green Gables, from lots of perspectives such as romanticism, feminism, criticism and so on。 But no one has done it through the intertextuality perspective。 Intertextuality is one of the most important literary theories originated in the 1960s。 Like what Julia Kristeva, who gives us her own concept of this idea, has said that every text has connections with some other texts thus each of these texts does not exist alone。 In the classic formulation in ‘Word, Dialogue and Novel’, Kristeva’s intertextuality regards ant text ‘as a mosaic of quotations。。。[as] the absorption and transformation of another’。 Thus, rewriting, in Kristeva’s view, is all-pervasive。 Authors read con-texts and texts so as to rewrite them in their own act of creation。 (Aragay 202) Analyzing this classical literature from intertextuality perspective could help people understand it from a new different view。 从互文性角度看《绿山墙的安妮》和《少女安妮》:http://www.youerw.com/yingyu/lunwen_198887.html

------分隔线----------------------------
推荐内容